ВЫБОРГСКИЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬ

С замечательным выборгским краеведом, поэтом и историком Михаилом Николаевичем Костоломовым мне довелось познакомиться лет пять назад. Произошла наша встрече в Выборге, в библиотеке на Рубежной улице, где Михаил Николаевич читал лекции, каждая из них была настоящим театральным представлением, посвященным любимому городу… Он был настоящей энциклопедией знаний о Выборге. И бескорыстно делился ими.

ВЫБОРГИАНА – ДЕЛО ЖИЗНИ
Увы, теперь о Михаиле Костоломове придется говорить в прошедшем времени. Его не стало 18 марта. Те, кто лично знал Михаила Николаевича, предчувствовали такую развязку, но все-таки отчаянно надеялись, что ему удастся побороть болезнь… В феврале нынешнего года он передал свою библиотеку в дар музею-заповеднику «Выборгский замок». В ответ на торжественной церемонии ему вручили уникальную медаль с портретом шведского короля Эрика Померанского, даровавшего в начале XV века здешнему поселению статус города, после чего Выборг получил право на ведение торговли…
Книги в библиотеке Михаила Костоломова были действительно редкие. Михаил Николаевич владел языками, без знания которых невозможно полное представление о более чем семисотлетней выборгской истории. Он работал с источниками на финском, шведском, немецком, французском, английском языках. Занимался в архивах Финляндии, Швеции, изучал энциклопедии, рукописи, старинные книги, генеалогические таблицы.
Результатом был уникальный городской календарь, который Костоломов вел на своих страницах в социальных сетях – в Фейсбуке и ВКонтакте. Он рассказывал о событиях фактически каждого дня года на протяжении семи столетий. Последняя запись в «Выборгском календаре» была датирована 12 марта нынешнего года…
Кроме календаря, Михаил Костоломов вел бесконечно пополняемую электронную базу – своего рода, Выборгскую википедию, которую он называл придуманным им словом «Выборгиана». За полтора десятка лет Костоломов составил справки на 15 тысяч человек, когда-либо живших в Выборге.
«В свод информации я включаю и финнов, и шведов, и немцев – по ним немало сведений в зарубежных источниках. И, конечно же, русских, хотя русское население не так сильно интересует финляндских историков. Особенно много пробелов – среди данных о русских эмигрантах 1920-х и 1930-х годов, – рассказывал Михаил Костоломов. – Кроме того, я вношу в словник названия всех населенных пунктов, улиц, озер, рек, островов. А также – события, любые даты, организации, предприятия. То есть, все, что относится к Выборгу. Это мое ноу-хау, дело жизни, которое я совершаю для всех людей, для будущих поколений».
Как рассказывал мне сам Михаил Николаевич, он – не профессиональный историк и не библиограф, а биолог. Был научным сотрудником Ботанического сада, работал учителем в школах, преподавал в вузах, трудился в парке «Монрепо», в музее Выборгского замка. У него не было научных степеней, хотя по уровню своих знаний он превосходил иных маститых ученых. Он был настоящим краеведом, неутомимым тружеником…

ВОСПИТАНИЕ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ
«Я родился и вырос в поселке Большое Поле, под Выборгом, прежнее название этого места – Тервайоки, – рассказывал Михаил Костоломов. – Но скажу сразу, финнов у меня нет в предках. По отцовской линии я из вологодских крестьян, а по материнской – из дворян не только с русскими, но и с немецкими, французскими, итальянскими, польскими корнями…
Мои родители жили с 1948 года в бывшем финском доме на берегу Выборгского залива. В детстве все казалось в нем странным, необычным – шпингалеты на окнах, двери, мебель… Отец объяснял: «Да, был здесь такой народ – финны, они делали все хорошо и качественно…» Складывалось детское впечатление, что это был такой сказочный народ, который построил что-то красивое, хорошее и… исчез. Куда – никто не объяснял. Информация была скрыта, поэтому она и вызывала еще больший интерес. Хотелось узнать, что это за такое таинственное место было, где жил народ, исчезнувший, как Китеж, как Атлантида...
Когда я заканчивал биофак Ленинградского университета, то вполне сознательно посвятил тему своей дипломной работы растениям в окрестностях моего родного дома. Я был одним из первых ботаников, исследовавших флору Завыборжья в послевоенную эпоху. Для ознакомления с историей вопроса мне уже тогда пришлось обращаться к статьям на финском и шведском языках.
Но лишь в 1987 году я получил разрешение на первую поездку в Финляндию – кажется, я был вообще первым в Выборге частным лицом, получившим такую возможность. Когда я стал ездить в Финляндию, тут же стал приглашать в Выборг уроженцев этих мест, и с тех пор сюда приезжали финские туристы. У меня появились сотни и тысячи финских друзей. Я стал переводчиком с финского языка, гидом для финских туристов в России, а для русских туристов – в Финляндии и Швеции. Естественно, сразу же стал собирать историческую информацию…»


Проводя экскурсии для финских туристов, многие из которых сами (или их предки) были жителями Выборга, Михаилу Николаевичу приходилось становиться еще и «народным дипломатом», чтобы показать бывшим выборжанам, что нынешние жители города с уважением относятся ко всем эпохам его истории.
«К сожалению, многим жителям Выборга не хватает ощущения преемственности со всем богатейшим прошлым города, – сетовал Михаил Николаевич. – Убежден, что его можно и нужно воспитывать. Выборг надо считать своим – нам дорого все, что здесь было. Для меня немец Тиме – такой же духовный собеседник, как священник Григорий Петров, поэт Эмиль Циллиакус, барон Людвиг Николаи или лауреат Нобелевской премии биохимик Виртанен. Я счастлив, что у меня так много земляков-собеседников в разных эпохах. И я очень рад, что у меня много единомышленников в сегодняшнем времени…»

«ГОРОД ГОРДЫЙ И РОДНОЙ»
«Михаил Костоломов – выдающийся человек нашей эпохи. Душа старого Выборга. Он был настоящим подвижником, великим тружеником во имя идеи. Жаль, что остались незавершенными его замечательные проекты», – говорит краевед Карельского перешейка Евгений Балашов.
«Человек блестящих талантов – поэт, полиглот, переводчик, знаток истории нашего города, – говорится о Михаиле Костоломове в «Выборгских Ведомостях». – При этом доброта и редкая душевная щедрость, которую ощущал каждый, кому довелось с ним общаться, как лично, так и в ходе лекций, краеведческих чтений и экскурсий. Неутомимо и бескорыстно работая, он делился своими энциклопедическими знаниями, публикуя результаты своих исследований выборгской истории. В том числе и в последние месяцы жизни, несмотря на тяжёлую болезнь, с которой боролся мужественно, давая пример жизненной стойкости и оптимизма».
Увы, Костоломов оставил после себя мало печатных трудов. Наверное, считал, что еще успеет. Есть серия статей «Wiborgiana: Имена и судьбы» в газете «Выборг». А еще – перевод поэмы Людвига Николаи «Имение Монрепо в Финляндии. 1804», изданный в 2011 году; перевод поэмы Агуста Тиме «Финляндия», опубликованный в 2012 году в Хельсинки. «Самиздатом», на принтере, был напечатан объемистый том Wiborgiana, составленный в основном из очерков Михаила Костоломова в выборгской прессе…
Сам Михаил Николаевич говорил мне, что его энциклопедического свода на бумаге не будет – это бессмысленно, настолько колоссален объем информации. В идеале нужно объять те 450 тыс. человек, изгнанных отсюда после Зимней войны, а также сотни тысяч людей, что жили здесь в разные времена».
«Наработки у Михаила Николаевича действительно были колоссальные, – отмечает Евгений Балашов. – И они легли в основном в его лекции. Это тоже очень немало. Я его отношу к Великим просветителям Выборгских земель». Многим выборжанам Михаил Костоломов, безусловно, запомнился как блестящий лектор. Встреч с ним ждали: всякий раз Михаил Николаевич щедро делился своими находками и делал это удивительно виртуозно и артистично…
Сюжетом каждой лекции была личность из «выборгского каталога», причем без различия национальности. По мнению Михаила Николаевича, в Выборге русские, финны, шведы и немцы в культурном отношении были равноправны. Лекции посвящались архитекторам, музыкантам, художникам, писателям… Среди последних – например, Николай Семенович Лесков, один из моих самых любимых писателей. Он немало времени провел в Выборге и собирал здесь материалы для очерка «Великосветский раскол»…
«Участникам наших встреч хочется слушать стихи, поэтому у меня звучат строки Ахматовой и Мандельштама. Они были в Выборге и писали о нем. Марина Цветаева не бывала здесь, но выборгский журнал «Содружество» постоянно печатал ее произведения и обсуждал ее творчество», – рассказывал Михаил Костоломов. К счастью, почти все его лекции были записаны на видео и доступны в Интернете.
…В поэтическом сборнике «Эхо», где собраны стихи выпускников специализированной физико-математической и химико-биологической школы-интерната № 45 при Ленинградском госуниверситете, есть стихи и Михаила Костоломова. Одно из них – «Выборгский сонет», датированный февралем 2005 года:

Мой Выборг вековой, смеживший веки,
Ты лунной ночью смотришь страшный сон –
О давнем дне, о каждом человеке,
Кто здесь бывал и был тобой пленен.
Кто песни пел, беспечный и счастливый,
Кто строил и кто в битвах был сражен.
Кого манил над зеркалом залива
Загадочный задумчивый донжон.
Политике в стихах – совсем не место:
У лирики иной магнитный полюс.
Но все ж идеей поделюсь одной.
Ты: Русский, финский, шведский,ты – немецкий,
Судеб скрещеньем славный космополис!
Мне город дорог, гордый и родной.

Теперь страница Михаила Костоломова ВКонтакте стала «стеной памяти» краеведа. Вот лишь некоторые отзывы: «И учёный, и поэт. Человек крупного масштаба. Бесподобен и незаменим», «Поистине любящий свой город, интересный экскурсовод и Великий человек», «Вы были потрясающим человеком, буду Вас помнить всегда. Вы внесли огромный и неоценимый вклад в историю нашего города»…
В Интернете уже собирают подписи за то, чтобы увековечить в Выборге память о Михаиле Костоломове. Его именем предлагают назвать одну из новых улиц в городе или сквер, подумать о памятнике выдающему просветителю.

Сергей ЕВГЕНЬЕВ

 
По теме
 27 апреля Дворцовый парк откроется после весенней просушки. К этому времени сотрудники музея приведут в порядок дорожки и малые архитектурные формы, откроют цветники, а также очистят всю территорию от мусора и листьев.
Беседы о пожарной безопасности - Газета Лужская правда Инспекторы отдела надзорной деятельности и профилактической работы Лужского района еженедельно проводят профилактические рейды по предупреждению пожаров в жилом секторе.
Газета Лужская правда
В 47 регионе готовятся к весенне-летнему пожароопасному сезону - Ломоносовский район Ежегодный учебно-методический сбор провели в Ломоносовском районе. В мероприятии приняли участие старосты сельских населённых пунктов, главы администраций городских и сельских поселений,
Ломоносовский район
Здоровье ленинградцев в приоритете: как в Ленобласти развивается первичное звено здравоохранения - Online47.Ru Ежегодно в 47-м регионе открываются новые ФАПы и поликлиники, усовершенствуется техника и медоборудования Первичное звено по праву считается ключевым для всей системы здравоохранения России.
Online47.Ru