Кулинария от А до Я: СИНГАПУР

Кулинария от А до Я: СИНГАПУР
Фото: www.vesty.spb.ru

В бананово-лимонном Сингапуре, в бури,

Когда поет и плачет океан

И гонит в ослепительной лазури

Птиц дальний караван…

В бананово-лимонном Сингапуре нет ни лимонов, ни бананов. Их придумал Вертинский, и все ему поверили, поскольку бывать в этой далекой стране довелось далеко не каждому. 

Кстати, самому Вертинскому тоже с этим не повезло. А бананы с лимонами, да и вообще что-нибудь более-менее съедобного в Сингапуре не растет. И вовсе не по климатическим причинам. Опять-таки все дело в экономике и политике. Просто руководители Сингапура решили, что гораздо выгоднее заниматься финансами, компьютерами и туризмом. А право (и обязанность) выращивать овощи-фрукты вполне можно доверить соседней Малайзии. Чем та с успехом и занимается на плодородных землях тропиков, продавая бананы-лимоны сингапурцам, у которых денег – пруд пруди. 

А когда есть деньги и качественные продукты – тут уж есть, где разгуляться ассам от гастрономии. Не случайно, что именно ради местной кухни в Сингапур нет-нет да приезжают самые изощрённые гурманы мира. Ну, например, султан Брунея. Или ещё кто-нибудь. Не ниже рангом. Сингапур не зря называют раем для гурманов: наслаждение едой в этой стране – система знаний, ежедневный ритуал и мощнейший бизнес. Кухня Сингапура признана кулинарной сокровищницей Азии, совет Сингапура по туризму даже пропагандирует местную кухню как одну из туристических приманок, сравнимую с шопингом. Каждый июль правительство страны организует Сингапурский фестиваль еды. Мультикультурность местной пищи, легкодоступность блюд международных кухонь разных стилей, широкий диапазон цен создают в Сингапуре «пищевой рай». Здесь достаточно сказать в ресторане «Хотелось бы чего-нибудь китайского» – как вас тут же переспросят: какую из 50 видов китайской кухни вы предпочитаете? 

В Сингапуре представлены все кухни мира – от китайской до южной и северной индийской, малайской, тайской, индонезийской, вьетнамской, корейской, японской, а также местной, перанаканской, или нония, синтезировавшей все. Кстати, гурманы – профессионалы считают, что именно в Сингапуре была придумана и вкусно воплощена на тарелке главная кулинарная фишка конца прошлого века – стиль fusion. Ведь на территории крошечного государства гастрономические традиции европейцев пересеклись с яркими и самобытными кухнями Азии. Сингапурцы настолько часто говорят о еде, что в местной литературе пищу даже называют «национальной одержимостью». А одержимость проявляется во всем – даже в названиях блюд. Даже самых простых. Как вам например, суп под названием «Будда, прыгающий через стену»?

Каждый народ привнёс в кухню Сингапура что-то из традиций своей кулинарии – малайской, китайской, индонезийской, индийской, перанаканской, цейлонской, тайской, филиппинской, ближневосточной и европейской, особенно английской и португальской. Так, индийская кухня обогатила местных кулинаров кисло-сладкими соусами, перцем чили, десятками видов карри, лепёшками, чапати и чаем масала. Китайская кухня добавила разнообразные закуски из морепродуктов, китайский омлет, пельмени на пару – дамплины, булочки дим-сам, жаренную лапшу и рис. Благодаря малайской кухне в Сингапуре во многие блюда традиционно добавляется кокосовое молоко и местные специи. Из Китая в Сингапуре 

появились супы из акульих плавников и жареные поросята. Малайская и индонезийская кухня обогатили Сингапур «приправой жизни», приготовленной из перца чили, которую добавляют практически во все блюда. Также часто применяют пасту их земляных орехов. Она часто служит соусом для салатов, жареного тофу или шашлыка из курицы.

Побудем сегодня истинными гурманами и приготовим обед по-сингапурски. Начнем с салата под названием 

ГАДО-ГАДО

Нам понадобится:

* 1/2 кочана капусты

* 1 огурец

* 3 отварных картофелины в мундире

* 3 крутых яйца

* 100 г проростков бобовых

* 100 г стручковой фасоли

* 3 соевых печенья.

Для соуса:

* 1 луковица

* 2 ч.л. растительного масла

* 2 ч.л. перца чили

* 1 стакан кокосового молока

* 4 ч.л. измельченного жареного арахиса

* 1 ч.л. лимонного сока

* соль, сахар – по вкусу.

Картофель очищаем и нарезаем кубиками. Бланшируем фасоль в кипятке минут 5. Когда остынет – нарезаем на кусочки длиной около 1 см. Капусту рубим кубиками и бланшируем в кипятке. Нарезаем на кубики огурец. Заливаем кипятком проростки фасоли. Яйца нарезаем на четвертинки. Выкладываем все компоненты на блюдо и поливаем соусом, который готовим так: обжариваем лук в масле, добавляем чили, уменьшаем огонь, добавляем арахис и, перемешивая, готовим еще 2-3 минуты. Вливаем кокосовое молоко и протушиваем еще минут 5. Солим, добавляем сахар и лимонный сок. Кстати, зимой соус подают к салату горячим, а летом охлаждают его до комнатной температуры.

На первое приготовим 

БАК КУТ ТЕХ

– суп из свиных ребрышек. Согласно одной из многих легенд об изобретении этого замечательного супчика, когда-то давным-давно по улице Сингапура брёл нищий. Он был настолько устал и голоден,что решился заглянуть в лавку лапшичника, чтобы попросить хоть что-нибудь поесть. И хотя владелец лавки был вовсе не богат, он сжалился над бедолагой и сварил несколько свиных костей, оставшихся от приготовления блюд на продажу и добавил самые дешёвые специи – анис и перец, чтобы хоть как-то сдобрить похлёбку. Так появился Бак Кут Тех, название которого можно дословно перевести как «чай из свиных рёбрышек». Слово «чай» в китайском названии этого блюда появилось от того, что в древности вместе с ним обычно подавали крепкий чай улун, который помогает переваривать жирное мясо. Кстати, китайское название блюда можно перевести, как «чай воскрешающий». И это вполне оправданно.

Итак, чтобы сварить Бак Кут Тех, нам понадобится:

* полкило некрупно нарубленных свиных ребер

* 5 зубчиков чеснока

* 1 палочка корицы

* 3 звездочки бадьяна

* 100 мл светлого соевого соуса

* 30 мл тёмного соевого соуса

* сахар, соль и чёрный перец по вкусу.

Теперь займемся специями:

* 4 шт. гвоздики

* 1 ч.л. сушеной кожуры апельсина (мандарина)

* 5-6 горошин черного перца

* половина чайной ложки сычуаньского перца

* 1 ч.л. семян кориандра

* полчайной ложки семян фенхеля перемешиваем и завязываем в полотняный мешочек. 

Свинину укладываем в глубокую кастрюлю. Добавляем чеснок, корицу, бадьян и мешочек со специями. Заливаем 2 л воды, доводим до кипения и снимаем пену. Добавляем соевые соусы и сахар, убавляем огонь и варим около 2 часов, пока мясо не начнёт отделяться от костей. Приправляем по вкусу солью и большим количеством молотого чёрного перца. Раскладываем рёбрышки по тарелкам и заливаем бульоном. Бак кут тех едят с китайскими пончиками или полосками жареного теста, которые кладут прямо в суп. 

Если вы принципиально не едите свинину – предлагаем рецепт с курицей

СОТО АИЯМ

Нам понадобится:

* 2-3 луковицы

* 3 зубчика чеснока

* кусочек имбиря

* 1 ст.л. орехов макадамия

* 1 ч.л. молотых семян кориандра

* 1 ч. л. пасты из перца чили

* 500 г курицы

* 6 стаканов воды

* 1 ч.л. соли;

* 1/2 ч.л. белого молотого перца

* 2 вареных яйца

* 2 стакана рисовой лапши

* 2 стакана проростков бобовых

* растительное масло для жарки

* жареный лук-шалот для гарнира.

Измельчаем имбирь, лук, чеснок и обжариваем в масле. Добавляем кориандр, орехи и пасту из перца чили. Курицу нарезаем на кусочки и обжариваем в соусе около 5 минут. Вливаем воду, доводим до кипения и готовим около часа. Вынимаем курицу из бульона, снимаем кожицу и отделяем мясо от костей. Бульон процеживаем и доводим до кипения, добавляем соль и перец по вкусу. В миску кладём отваренную лапшу, проростки бобовых, куриное мясо и заливаем бульоном. Подавать блюдо лучше горячим с жареным шалотом и ломтиками яиц.

На второе приготовим

САМБАЛ БАЛАДО

Нам понадобится:

* 900 г бескостной говядины

* 2 стакана воды

* 7 ст.л. арахисового масла

* 1 стакана тонко нарезанного лука

* 10 зубчиков чеснока, тонко нарезанных

* 1 стакан нарезанных кубиками помидоров без кожицы и семян

* соль по вкусу.

Кладем говядину в кастрюлю, заливаем водой, доводим до кипения и снимаем пену. Убавляем огонь и варим около получаса. Вынимаем мясо, и, когда остынет, нарезаем его как можно тоньше, а затем на квадратики по 5 см. Даём обсохнуть в дуршлаге 10 минут, а затем – на бумажном полотенце. В сковороде диаметром 30 см на среднем огне разогреваем 4 ст. л. масла. Добавляем говядину и жарим 5-10 минут, пока не станет хрустящей. Вынув мясо, в той же сковороде разогреваем 3 ст. л. масла и обжариваем лук и чеснок в течение 3 минут. Добавляем помидоры, соль и тушим около 5 минут. Закладываем в эту смесь говядину, и, помешивая, жарим еще 5 минут. Подаем с рисом и салатом из огурцов, приправленным уксусом.

На десерт приготовим 

РОТИ ПРАТА

– сингапурские блинчики, местное видоизменение пакистанского и индийского блюда. Обычно они подаются с сахарным сиропом, шоколадом, и даже мороженым. В идеале блинчики должны быть хрустящими снаружи и мягкими внутри.

Вот то, что понадобится для их приготовления:

* мука просеянная – 1 килограмм; 

* вода – 2 стакана; 

* топлёное мало – 80 грамм; 

* сахар – 3 столовые ложки; 

* соль– 2 столовые ложки; 

* экстракт ванили – 1 столовая ложка.

Итак, начинаем. В воду добавляем сахар, соль, экстракт ванили и топлёное масло. Все хорошенько размешиваем и вливаем, помешивая, в насыпанную горкой просеянную муку. Из этой массы вымешиваем пластичное и густое тесто однородной консистенции. Оставляем на 20 минут, при комнатной температуре.

Из теста формируем среднего размера шарики, смазываем растопленным маслом, кладём их в пластиковый контейнер и убираем на 4-6 часов в прохладное место. Спустя это время каждый из шариков раскатываем руками на смазанной маслом разделочной поверхности. Должны получиться лепешки толщиной не больше 1 миллиметра. Края лепёшек загибаем к середине, чтобы придать им квадратную форму. На разогретую сковороду выкладываем загнутыми краями вниз лепёшки. Поджариваем до золотисто-коричневого цвета, переворачиваем и доводим до готовности. 

Ну, а запить все это великолепие можно самым знаменитым сингапурским напитком – коктейлем 

СИНГАПУРСКИЙ СЛИНГ

Изобретен он был в 1915 году барменом Ngiam Tun Bun из легендарного бара Отеля Раффлз – Long Bar. Оригинальный рецепт Singapore Sling был утерян в 30-х годах прошлого столетия, а напиток, которым сейчас угощают в Лонг-баре, был воссоздан на основе воспоминаний и записей прежних барменов. По миру же гуляют несколько адаптированных рецептов. Предлагаем вашему вниманию один из них:

* 1 часть джина

* 1 часть вишневого ликера

* 1 часть ананасового сока

* 1 часть апельсинового сока

* 2 части тоника (Schweppes Биттер Лемон).

Встряхнуть и вылить в наполненный льдом стакан. Украсить вишенкой и кусочком апельсина или лимона.

ПРИЯТНОГО ВАМ АППЕТИТА!

СЛОВАРЬ СИНГАПУРСКОЙ КУХНИ

АЙС КАЧАНГ – малайский десерт, дословный перевод которого означает «замороженная фасоль», потому что его главные ингредиенты – это тертый Лед и бобы красной фасоли. Десерт обладает отличным вкусом и прекрасно освежает в жарком и влажном тропическом климате.

АЯМ БУАХ КЕЛУАК – главное блюдо перанаканской кухни, представляющее собой курицу, тушёную со специями и чёрными орехами мангрового дерева. 

БАК ЧОР МИ – блюдо китайской кухни, название которого можно дословно перевести как «лапша со свиным фаршем»: к традиционной плоской яичной лапше (ми пок) добавляют свинину, курицу, печень, сало, мясные шарики, грибы и все это поливают соусом или бульоном.

ВОНТОН МИ – в переводе с китайского – «лапша с пельменями»: к традиционной яичной лапше добавляют пельмени с разнообразной начинкой, и все это заправляют бульоном или соусом. Лапша имеет кантонские корни, а в самой китайской провинции Гуандун вонтон ми даже считают императорским сокровищем кантонской кухни.

ЛАКСА – это блюдо перанаканской кухни, представляющее собой острый суп с рисовой лапшой и морепродуктами (креветками и моллюсками) с подливкой из кокосового молока.

ЛО ХЕЙ или ЮШЕНГ – блюдо китайской, дословный перевод названия которого с кантонского диалекта означает «подбрасывать удачу». Ло Хей – это салат из большого количества овощных и рыбных ингредиентов, а в процессе употребления их подбрасывают вверх с пожеланиями друг другу благополучия и процветания.

МИ РЕБУС —блюдо малайской кухни, представляющее собой яичную китайскую лапшу в густом пряном и сладком соусе из крахмала наподобие бульона. 

МИ СИАМ – блюдо малайской кухни, представляющее собой тонкую рисовую лапшу, замоченную в остро-сладком соусе, с добавлением различных ингредиентов. 

НАСИ БИРЬЯНИ – блюдо индийской кухни, жареный рис со специями, овощами и мясом (бараниной, курятиной или рыбой). Для его приготовления используется отборный длинный рис сорта басмати.

НАСИ ЛЕМАК —блюдо малайской кухни, представляющее собой рис, вымоченный и сваренный в кокосовом молоке. Во время варки этот рис оборачивают листьями пандана, поэтому он получается не только сочным, но и очень ароматным. Термин nasi lemak можно дословно перевести с малайского как «богатый рис» или «рис с насыщенным вкусом».

ОТАК-ОТАК – блюдо малайской кухни. Оно представляет собой небольшую запеканку из рыбы или морепродуктов с различными добавками, например, тапиокой и специями. Дословный перевод слова otak с малайского означает «мозги», и такое название у запеканки закрепилось из-за её внешнего вида и консистенции.

ПОПИА – блюдо китайской кухни, завернутые в тонкое тесто роллы, оригинальное название которых с чаошаньского диалекта можно перевести как «тонкие вафли». 

РОДЖАК – блюдо малайской, сингапурской и индонезийской кухонь, представляющее собой фруктово-овощную салатную смесь, обжаренную в кляре. В Сингапуре роджак считается национальным блюдом и продаётся всеми уличными и стационарными торговцами. 

САМБАЛ СТИНГРЕЙ или ИКАН БАКАР – блюдо малайской кухни, ломтик ската, приготовленный на гриле в банановом листе и густо намазанный сверху соусом самбал.

ТАУ ХУАЙ – традиционный китайский десерт, который готовится на основе подслащенного тофу, и его часто также называют тофу-пудингом или соевым пудингом.

ЧАР КВАЙ ТЕО – блюдо китайской кухни, название которого можно дословно перевести как «жареные полоски рисового теста»: нарезанную крупными кусками традиционную китайскую рисовую лапшу обжаривают в густом соусе с кусочками сала, рыбы или моллюсками. 

ЧЕНДОЛ – происхождение названия блюда десерта от индонезийского слова jendol, что означает «выпуклый» или «распухший». Это связано с внешним видом десерта в виде распухшего рисового желе, пропущенного через сито для придания ему лапшеобразного внешнего вида. 

ЮН ТАУ ФУ или ЁН ТОФУ – блюдо китайской кухни, в основном состоящее из тофу (соевого творога), фаршированного овощами, мясом, рыбой или грибами. Чаще всего юн тау фу подают в прозрачном бульоне с лапшой или рисом в виде супа.

 
По теме
Приложение позволяет узнать о неблагоприятных и опасных метеорологических явлениях, подготовиться к различным чрезвычайным ситуациям, получать актуальную информацию о возможных угрозах и рисках.
Центр "Молодежный" проводит мероприятие, посвященное Дню партизанской славы Ленинградской области.
На заседании Законодательного собрания Ленинградской области депутаты утвердили постановление о творческом конкурсе «Заботимся о семье, заботимся о России» Под таким названием в этом году пройдет конкурс детских рисунков,
25 марта Сергей Мухин провел очередной прием граждан. К главе администрации Бокситогорского района обратились 3 жителя.
Цветущие яблони Виктора Батурина - Культурно-информационный центр им. А.С. Пушкина Очередная встреча любителей живописи, которая прошла в КИЦ им. А.С. Пушкина, была посвящена русскому художнику В.П.
Культурно-информационный центр им. А.С. Пушкина
Весна. Новинки прилетели - Культурно-информационный центр им. А.С. Пушкина По традиции в рамках Недели детской и юношеской книги библиотеки представляют читателям выставки новых книг.
Культурно-информационный центр им. А.С. Пушкина